Комментарии

1 На л. 1а имеется зачеркнутая запись о выдаче денежных сумм нескольким лицам, немного ниже (возможно, рукой Мирзы Абдурахмана — см. Введение, стр. 59 и сл.) перевернутая надпись: “[№] 12 Дафтар каракалпак ов. Салгут” (***).

2 В переводе М В. Сазоновой (ТХАЭЭ, III, стр. 126): “Юкатлы-чочилы” и дано примечание: “Вероятно, название местности” (!). Суммы, собранные с родов баканлы и чеуджейли, в тексте не указаны. Возможно, что деньги, получэнные от зтих родов, сдавал Кабиль-беглербеги (с 28 атлы причиталось 140 больших тилля; именно это число стоит над именем Кабиля, см. ниже).

3 В переводе М. В Сазоновой опущено.

4 Над именами предводителей стоят цифры, обозначающие, по-видимому, причитавшиеся с них суммы, налога в больших тилля (по предположению Б. В. Андрианова и М. В. Сазоновой). Цифры, стоящие после имен предводителей, означают фактические взносы в малых тилля. Итоги по родам и племенам записаны снова в больших тилля. Цифры, стоящие над именами предводителей, иногда не соответствуют фактической сумме взносов (в частности, в данном случае: 140 и 230 — вместо 140 и 280) или 115 и 230), из чего следует, что эти цифры ставились до того, как записывалась фактически поступившая сумма. Над именем Кабиля-беглербеги сперва было написано “145”, затем зачеркнуто и рядом написано “140”.

5 “Диван-пулы” — по-видимому, особый сбор, который шел в пользу хивинского чиновника — “дивана” — и который при сборе обычного салгута назывался “имам-пулы” (Кун, Очерк, лл. 216 — 22а) (так как в основных районах ханства сборщиками салгута были имамы мечетей).

6 Сперва под цифрой “2 1/2” было написано “за иргаклы” (***), затем это зачеркнуто и написано “у него самого” (***). Это означает, очевидно, что 2 1/2 тилля Кабиль-беглербеги должен был внести за род иргаклы, но это было отменено и эти деньги остались у него. Аналогичные записи имеются также ниже.

7 Слова “Пулад и” (***) приписаны позднее справа от имени “Бек-Ходжа-бий” (ср. ниже, прим. 9).

8 Под цифрой “50” написано “Пулад” (***), а под цифрой “46” — “также” (***). Это показывает, какие именно взносы были сделаны Пуладом; остальные, следовательно, были сделаны Бек-Ходжа-бием.

9 Это число получится, если считать для Кабиля-беглербеги 145 больших тилля, а не 140 (ср. выше, прим. 4).

Выше слов “итого 450” на л. 2а имеются еще следующие записи: в левом верхнем углу — “<баканлы-чеуджейли> 28 атлы”; в правом верхнем углу — “Бек-Ходжа, <Пулад-юзбаши; 50, 46”; над именами — “48 [тилля] 6 теньга”, рядом — “повторно” (***); это означает, что вся запись повторена по ошибке (ср. выше) и недействительна.

10 Под именем “Нефес” написано: “5 атлы”.

11 Сперва было написано “45”, потом переправлено на “75”.

12 Под именем написано: “6 атлы”.

13 Далее было записано “Мулла Матак (***) и зачеркнуто, над этим — “Исмаил-бий”; над именами — “6”, переправленное на “30”; рядом написано: “повторно” (***), что означает, что вся запись сделана по ошибке (ср. выше — Исиаил-бий).

14 Сперва было написано “30”, потом переправлено на “60”, что соответствует фактической сумме взносов Абдулла-бия и Эр-Назар-бия (см. ниже).

15 Сперва под цифрой “3” вместо слова *** было написано “за иргаклы” (***), потом зачеркнуто.

16 Итог записан в конце строки, непосредственно после предыдущей записи, из чего следует, что он не мог быть записан заранее.

17 Сперва было написано и зачеркнуто: “230”, “74 без 1/2 (***)”, “96”.

18 Сперва было написано и зачеркнуто: “74 без 1/2

19 Сперва было написано “110”, затем переправлено на “74 без 1/2” потом это число также зачеркнуто.

20 Сперва было написано и зачеркнуто: “74 без 1/2

21 Это число соответствует записанному далее итогу по племени иргаклы, но в малых тилля.

22 Должно быть 295.

23 Цифра теньга здесь (и далее в аналогичных случаях) стоит над цифрой тилля.

24 Цифра теньга стоит под цифрами тилля.

25 Сперва под цифрой “3” было написано “за иргаклы” (***), затем это перечеркнуто и слева написано ***.

26 Всего получается на самом деле 399 тилля 28 теньга, т. е. либо 400 1/2 тилля (считая 1 тилля = 18 теньга), либо 402 тилля, 1 теньга (считая 1 тилля = 9 теньга).

27 В суммы фактических взносов Кош-Назар-бия и Оте-Нияз-бия входят, очевидно, и взносы записанных далее Хал-Мухаммеда и Кул-Мухаммеда (как показывает сумма в больших тилля).

28 Это число стоит после цифр отдельных взносов Оте-Нияз-бия, но сюда входит и сумма взносов Кош-Назар-бия (289 +191 = 480).

29 С левой стороны страницы, несколько выше этого итога, было сперва написано: “За иргаклы (***) — 2 [тилля] 2 теньга”, затем все перечеркнуто и рядом написано ***.

30 Под цифрой “50” написано “Садык” (***).

31 По-видимому, Садык-бий внес 50 тилля (см. прим. 4).

32 Написано у левого края страницы. Вместо слова *** ранее было написано (и потом зачеркнуто): “за иргаклы” (***).

33 В переводе М. В. Сазоновой (ТХАЭЭ, III, стр. 128) 146 тилля приписаны к Садык-бию, а вместо итога по роду тиекли написано: “Всего атлы 375” и дано примечание: “Приписка: Джанхур зачеркнута” (!).

34 Букв. “колдаулннские атлы — 114”.

35 Сперва было написано “78”, затем переправлено на “70”.

36 В действительности должно быть 287.

37 Над именем Карлы-бай число не проставлено.

38 Число 220 является суммой фактических взносов Эр-Мухаммед-бия, Карлы-бая и Чин-бия; число 110 (в больших тилля?) над именем Эр-Мухаммед-бия соответствует этой сумме.

39 На самой деле итог всех чисел, стоящие над именами, должен; быть 572

40 Суммы фактических взносов не указаны.

41 Должно быть 438 тилля 6 теньга.

42 В переводе М. В. Сазоновой (ТХАЭЭ, III, стр. 128) этот заголовок пропущен, а Аскар-бий приписан к ачамайлы (перед итогом “437 1/2”)

43 В тексте: *** (*** зачеркнуто).

44 Под цифрами написано “Арпан” (***).

45 Над этим именем приписано еще: “Бешим-бай”.

46 Сперва было написано “269”, затем переправлено на “270”. Этот итог явно был записан не заранее, а после получения всех взносов

47 Сперва было написано “270”, затеи переправлено на “280”, затем зачеркнуто и справа написано “60”.

48 После этого числа было ранее написано “40”, а под ним — “Юсуф”; и то и другое зачеркнуто, вверху написано: “у Аман-бая” (***).

49 После этого числа написано “100”, под этим сперва — “Юсуф”, затем имя зачеркнуто, а над ним написано: “у Аман-бая” (***)

50 Перед этим с красной строки было написано “100”, а под ним — “Юсуф”; и то и другое зачеркнуто

51 Левее был написан другой итог — “280”, затем зачеркнутый (так как — что видно из всех этих записей — две суммы — 100 и 40, всего 140 — были потом приписаны Аман-баю).

52 Сперва итог был записан “140”, потом зачеркнут и вверху написано “280”.

53 Суммы взносов не проставлены.

54 П. П. Ивановым эта запись пропущена. В переводе М. В. Сазоновой (ТХАЭЭ, III, стр. 129) вместо этого: “Салгыт атлы — 585” (!).

55 На самом деле при сложении всех итогов по родам и племенам должна получиться сумма 4830 тилля 12 теньга, которая по двум отделениям арыса кунграт распределяется следующим образом: джаунгыр (жаунгыр) — 1883 тилля 12 теньга, чуллук (шуллук) — 2947 тилля.

В тексте ниже итога написано прописью карандашом: “четыре тысячи восемьсот” (почерк Мирзы Абдурахмана?).

56 Написано с правой стороны страницы, выше числа “187 1/2”, которое стоит над именем Ярман-бия; у следующих родов количество атлы написано именно справа, причем оно также равно 37 1/2.

57 Над этим было написано: “18 атлы. Диван-пулы получены (***)”, все это зачеркнуто, выше написано: “25 1/2 атлы”.

58 Под цифрами пометка. “воскресенье” (***).

59 Под цифрами пометка: “четверг” (***).

60 Сперва было написано “174”, затем переправлено. Судя по общему итогу по племени хытай (см. ниже), итог по роду анна был принят 174, а не 187 1/2; ср. также ниже — ай-теке и черучи.

61 Над именем зачеркнуто. “174”.

62 Суммы взносов не проставлены.

63 375 — сумма взносов всех предводителей ай-теке (т. е. с Мухаммед-Риза-бием и Худай-Берген-бием).

64 В переводе М. В. Сазоновой ошибочно поменялись местами итоги “375” и “174”.

65 Над именем Адиль-аталыка написано “174”, а выше — “187 1/2”; далее были записаны три взноса: 130, 261, 26, но все зачеркнуты. Очевидно, это имя вообще было записано здесь по ошибке — далее (л. 8б) Адиль-аталык записан в роде манджули, с такими же взносами.

66 В тексте: ***.

67 Количество атлы не указано.

68 Фактически получается 68; быть может, просто позабыли отметить последний взнос в 2 тилля.

69 Сперва было, по-видимому, написано “138”, потом тройка переправлена на четверку, а восьмерка — на ноль; должно быть, поступил еще один взнос в 2 тилля, который не отмечен. Ноль во многих хивинских документах пишется почти как 5 (***).

70 Между Шаим-бием и Али-беком был записан Бай-Назар-бий, но зачеркнут, а над именем написано “повторно” (***).

71 После “90” было записано еще “2”, но зачеркнуто, и итог соответственно исправлен

72 Под цифрами написано: “(первое слово непонятно) наиб” (***).

73 Под цифрами написано “аталык”.

74 Под цифрами написано “наиб”.

75 Под цифрами написано “Сейдим”.

76 В переводе М. В. Сазоновой (ТХАЭЭ, III, стр ПО, прим. 22) неверно: “Закончено”.

77 Возможно, что пометка относится и к Абдушариф-бию.

78 Над именем написано “230”, а выше, более крупно — “187 1/2

79 Имя “Иш-Берген-бий” вписало, по-видимому, позже, над именем “Хабибулла”.

80 Такой итог получается, если по роду анна принять итог 174, а не 187 1/2.

81 Здесь и далее количество атлы по племенам не указано.

82 Над именем написано “155 1/2”, выше над этим — “125”.

83 Над именем написано “160”, выше на о, этим — “125”.

84 Суммы взносов не проставлены.

85 Под чистом “70” помечено “Хани-Яр”, под “50” — “также” (***),

86 Сперва бапо написано “160”, потом переправлено

87 После первого числа (50) помечено: “джадик, саттыр, Пир-Мухаммед-бий” (***), после чего было записано опять “30” и зачеркнуто, а под ним — “25” (тоже зачеркнуто) Под числом “45” также помечено “джадик” (***) Джадик (жадик) и саттыр — названия родов племени кыпчак

88 После числа “45” стояли еще числа “15” и “10” (оба зачеркнуты), причем под числом “10” помечено “Хаджи-бий (?)” (см. ниже). Под последним числом “10” помечено также “джадик” (***)

89 Ябу — название одного из родов кыпчаков

90 В тексте: *** (?)

91 Сумма 225 относится к Палван-Нияз-бию, Хуразу, Хаджи-бию и сыну Бек-Мухаммеда

92 Между “20” и “30” стояло еще “55” (зачеркнуто)

93 Между “30” и “10” стояло еще “25” (зачеркнуто).

94 Перед этим зачеркнуто. “21”

95 Суммы взносов не проставлены

96a После *** следующее слово неразборчиво; возможно, название еще одного рода. К какому имени относится эта запись — неясно.

96 В переводе М. В. Сазоновой вместо всего этого — “16 — Хал-Мухаммед”, т. е. 16 сочтено за количество больших тилля.

97 Под цифрами помечено “Кошум” (?) (***).

98 Иштек (в каракалпакском произношении — естек) — один из родов кыпчак ов. К каким именам относится эта запись — неясно.

99 Под цифрами пометка “воскресенье” (***)

100 Между “70” и “19” стояла еще “17”

101 Между “100” и “60” стояло еще “130” (зачеркнуто), а под этим — “Инаятулла” (также зачеркнуто)

102 Под цифрами пометка “суббота” (***)

103 Под цифрами пометка “воскресенье” (***).

104 Сперва было написано “60”, потом переправлено.

105 Вместо “12” сперва стояло “32” (зачеркнуто), а под этим пометка: “четверг” (***).

106 Под цифрами пометка “воскресенье” (***).

107 Написано “210”, а под этим — “без двух” (***), очевитно, не учтен последний взнос — 3 тилля, приписанный позднее.

108 Число не проставлено, так как итог объединен с Девлет-бием (см. ниже).

109 Сперва было написано “114”, потом переправлено.

110 Внизу под числом “137” написано “без одного” (***).

111 Под цифрами пометка: “Воскресенье” (***).

112 Имя “Инаятулла” вписано мелко над именем “Срым”.

113 Из этого итога следует, что не принята во внимание поправка, упомянутая в прим. 110.

114 Внизу под цифрой единиц (четверкой) подписано “3”, а” еще ниже — “4”. Ниже этой записи написано прописью карандашом: “пять тысяч двести” (почерк Мирзы Абдурахмана ?). При сложении итогов по отдельным племенам получается 5205 тилля.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info